UNITED NATIONS
United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo
[UNLOGO]
MONUSCO
NATIONS UNIES
Mission de l’Organisation des Nations
Unies pour la Stabilisation en République Démocratique du Congo
Responsable des Opérations Aériennes-(RESPONSABLE DE PLANIFICATION) NO-C
DATE LIMITE DE DÉPÔT DE CANDIDATURES: 11 novembre 2015
DATE DE PUBLICATION: 12 octobre 2015
LIEU D'AFFECTATION: Plusieurs lieux d’affectation
NUMERO DE L'AVIS DE VACANCE: MONUSCO/54/AIROPS/2015
Cette offre d'emploi est ouverte exclusivement aux ressortissants de la République démocratique du Congo
Valeurs fondamentales des Nations Unies: Intégrité, Professionnalisme, Respect de la Diversité
Tâches et responsabilités:
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe du Chef de la Zone Aérienne, le Responsable des Opérations Aériennes aura la charge des responsabilités suivantes :
Veiller à ce que les activités des opérations aériennes soient effectuées en conformité avec les Ordres de mission aérienne (ATO), les Modes Opératoires Normalisés, les directives de l’ONU ; les normes, les pratiques, les procédures et les réglementations de l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale (OACI), de l’Association du Transport Aérien International (IATA), et du pays hôte ;
Examiner toutes les demandes de vol opérationnel et logistique de la Mission telles qu’envoyées par le Centre Mixte de Contrôle des Mouvements (JMCC)/Contrôle des Mouvements (MOVCON) et les Opérations Aériennes de la Force de la MONUSCO ;
Gérer les demandes et les manifestes des vols des missions spéciales et des personnalités importantes ;
Examiner, planifier et coordonner les ordres de mission quotidiens prévus et les exigences d’appui aérien ;
Veiller à ce que les éléments du fuselage soient choisis et alloués pour réaliser un rapport coût-efficacité maximum dans l’appui à la mission ;
Préparer et publier les documents de la Mission, les horaires des vols, les ordres de mission aérienne et les disséminer aux équipages d’avion ;
Veiller à ce que l’Unité de la Gestion des Vols réalise ses activités conformément aux procédures et instructions publiées ;
Sur demande, fournir de l’assistance pour obtenir des autorisations diplomatiques, les itinéraires, les plans de vol et des informations météorologiques sur les vols en dehors de la Mission ;
Elaborer et mettre en œuvre les Modes Opératoires Normalisés (MON) aériens en conformité avec les Manuels des Opérations Aériennes ; les normes, les pratiques, les procédures et les réglementations de l’Organisation de l’Aviation Civile Internationale (OACI), de l’Association du Transport Aérien International (IATA), et du pays hôte ;
Veiller à ce que les équipages soient informés et soient au courant de la politique de l’ONU, des procédures de la sécurité de vol et des plus récentes exigences aéronautiques applicables ;
Veiller à ce que les documents de référence soient facilement disponibles et accessibles à tous les membres d’équipage et du personnel aéronautique ;
Coordonner les opérations intégrées de Recherche et Sauvetage ;
Coordonner l’observation météo, l’élaboration des prévisions météo et leur dissémination ;
Gérer les opérations quotidiennes des vols par le biais du Suivi des Vols ;
Donner une formation initiale aux nouveaux membres d’équipage ;
Travailler en étroite collaboration avec la Gestion des Contrats aéronautiques pour assurer la conformité avec les exigences quotidiennes ;
Etablir une liaison étroite avec d’autres Sections, Organisations/Agences concernant les questions de mouvements aériens ;
Préparer les entrées, les données et les estimations aux fins d’établissement des rapports et de planification budgétaires ;
Effectuer d’autres tâches requises.
Compétences:
Professionnalisme – Sens d’analyse et d’évaluation éprouvé ; capacité de travailler de manière autonome. Capacité d’identifier des problèmes, de formuler des options, de tirer des conclusions et de faire des recommandations. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace pour honorer les engagements contractés, tenir les délais impartis et obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; rester serein dans des situations de crise. S’engager à la mise en œuvre de l’objectif de l’égalité du genre en assurant la participation paritaire et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail.
Aptitude à Planifier et à Organiser – Aptitude à établir des priorités, à planifier, à coordonner et à faire le suivi du plan de travail. Développer des buts précis qui sont conformes aux stratégies convenues; identifier les activités et les missions prioritaires; adapter les priorités selon les besoins; allouer la période de temps et la quantité des ressources appropriées pour achever la tâche; anticiper les risques et prévoir une marge de manœuvre pour les imprévus lors de la planification; contrôler et adapter plans et actions selon les besoins; employer le temps efficacement.
Aptitude à la Communication – Solides compétences en communication (orale et écrite), en langues anglaise et française. Aptitude à parler et à écrire clairement et efficacement ; à écouter autrui, à interpréter correctement les messages d’autrui et à y répondre de manière appropriée, à poser des questions de clarification, et à s’engager dans une communication dans les deux sens ; à adapter le langage, le ton, le style et le format selon le public ; à démontrer une ouverture pour le partage de l’information et pour informer autrui.
Qualifications:
Formation: Diplôme universitaire de deuxième cycle (Maîtrise ou équivalent) en administration, transport aérien/gestion aéronautique ou ingénierie aéronautique. Une combinaison de formation et de qualification équivalentes en aviation civile avec une formation en gestion aéroportuaire, un brevet de transport aérien et une expérience dans un emploi en rapport avec le transport aérien, avec les activités de manutention au sol dans les opérations aériennes ou dans un aérogare/terrain d’aviation est également requise. Une qualification en circulation aérienne/de pilote de ligne ou une licence de contrôleur de la circulation aérienne ou un brevet d’une institution militaire équivalente et des opérations aéroportuaires militaires/une formation en circulation aérienne serait un avantage.
Un diplôme universitaire de premier cycle en combinaison pertinente avec une formation professionnelle, un brevet de transport aérien et 2 années additionnelles d’expérience professionnelle dans un emploi lié au transport aérien peut être accepté en lieu et place d’un diplôme universitaire de deuxième cycle.
Expérience Professionnelle: Un minimum de cinq ans d’expérience professionnelle avec prise de responsabilité progressive dans le domaine du transport aérien/de la gestion aéronautique ou de l’ingénierie aéronautique, avec au moins 2 ans d’expérience au niveau international à un poste directement lié à la coordination des opérations aériennes complexes. Une expérience du suivi des opérations d’affrètement aérien à court terme est requise. Une connaissance du Règlement financier et des Règles de gestion financière de l’ONU est souhaitable. Une expérience de travail dans un organe des Nations Unies, une mission de maintien de la paix ou dans d’autres opérations sur le terrain est souhaitable.
Compétences Linguistiques: L’anglais et le français sont les langues de travail des Nations Unies. Pour ce poste la maîtrise du français parlé et écrit est requise. La maîtrise de l’anglais parlé et écrit constitue un atout supplémentaire.
Note supplémentaire:
Méthode d’évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d’évaluation qui sera suivi d’un entretien d’évaluation des compétences.
COMMENT POSTULER
Les candidats intéressés et qualifiés doivent soumettre leur candidature ainsi que le formulaire de Notice Personnelle des Nations Unies (P-11) et/ ou un CV et des copies des certificats et attestations de services rendus
Des copies de vacance de poste et les formulaires P-11 peuvent être retirés auprès des bureaux de terrain de la MONUSCO, à la MONUSCO-Kinshasa et à la MONUSCO-Goma et peuvent être soumis par l’UNE des méthodes suivantes :
En mains propres: Déposer aux: BUREAUX DE TERRAIN DE LA MONUSCO, MONUSCO-Kinshasa et MONUSCO-Goma (TMK et IEHQ)
Par courriel: [email protected]
N.B. : Tous les candidats DOIVENT indiquer le numéro de l’avis de vacance MONUSCO pour lequel ils soumettent leur demande d’emploi sur la ligne de l’objet de leur courriel ou sur le haut de l’enveloppe scellée par ex. MONUSCO/54/AIROPS/2015, NO-C.
TOUS LES CANDIDATS INTERNES SONT ELIGIBLES.
Ne pas soumettre les originaux de vos attestations avec la demande. En conformité avec la politique des Nations Unies sur la parité des sexes, LES CANDIDATURES FEMININES SONT VIVEMENT ENCOURAGEES.
Les candidatures reçues après la date limite de dépôt de candidatures ne seront PAS ACCEPTÉES.
ONLY successful applicants will be contacted for WRITTEN SUBSTANTIVE and COMPETENCY BASED ASSESSMENTS
POSTES OUVERTS AUX SEULS RESSORTISSANTS DE LA RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO.
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEPÔT ET TRAITEMENT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION) NI DES FRAIS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. LES NATIONS UNIES NE PORTENT AUCUN INTÉRÊT AUX INFORMATIONS RELATIVES AUX COMPTES BANCAIRES.