Career Opportunities: Programme Assistant SC5/NYUNZU (54942)
Requisition # 54942 - Posted 02/06/2017 - Short Term-SC WFP - Africa, Southern - Congo, the Democratic Republic of the - Kabalo - Working Job Language (2) - PROGRAMME & POLICY
Job Description Print Preview
Apply Apply Using LinkedIn™ Save Job Email Job to Friend Return to List
ABOUT WFP
Date d'émission: 02 juin 2017
Date de clôture: 16 juin 2017
Lieu d'affectation: Nyunzu.
Type de contrat: Service contact
Durée de contrat: Six (6) mois
Grade: SC 5
ORGANIZATIONAL CONTEXT
CONTEXTE ET JUSTIFICATION DU POSTE
L'initiative «Achat pour le Progrès» (P4P) est une innovation du PAM qui vise à soutenir les petits agriculteurs et leurs organisations dans la production agricole, la manutention post-récolte, le stockage et la commercialisation. En République Démocratique du Congo(RDC), le P4P est mis en œuvre conjointement avec la FAO en collaboration avec le gouvernement au niveau central et local. Dans la province du Tanganyika, le P4P est implémenté à Kabalo, où le projet a produit d'importants résultats en termes de sécurité alimentaire et nutritionnelle et de cohésion sociale. Il est maintenant étendu au territoire de Nyunzu. Un besoin d’un Assistant de Programme est nécessaire pour soutenir et renforcer la mise en oeuvre des activités de manutention post-récolte et d’accès au marché dans le territoire de Nyunzu.
STANDARD MINIMUM QUALIFICATIONS
Education :
Etre titulaire d’un diplôme de fin d’études secondaires, de préférence complétée par des études supérieures ou universitaire en administration des affaires, sciences sociales, économie, gestion ou tout autre domaine pertinent.
KEY ACCOUNTABILITIES (not all-inclusive)
RESPONSABILITES :
Sous la supervision directe du Chef de Sous-Bureau PAM Kabalo, l’Assistant Programme (post-Harvest handling and Market access supports) aura les responsabilités générales suivantes:
Gestion Post-récolte
Collecter des informations et prodiguer des conseils sur les dommages post-récolte aux organisations paysannes;
Identifier les méthodes pratiques et novatrices de stockages sécurisés pour préserver les récoltes des petits producteurs contre la détérioration et les ravageurs ;
Former les Organisation paysanne dans la gestion post récolte
Renforcer la capacité des petits agriculteurs sur les méthodes de prévention et de contrôle de la qualité des produits agricoles par un entreposage sécurisé;
Identifier les besoins en formations des bénéficiaires sur la gestion post-récolte des produits agricoles et élaborer des modules de formation afférents;
Travailler en partenariat avec les ONGs, les services étatiques, le secteur privé et les Unions des Organisations paysannes dans la réduction des pertes post-récolte ;
Appuyer le développer des technologies adaptées de transformation des produits agricoles afin de minimiser les pertes, sensibiliser et former les petits transformateurs à cet effet ;
Organiser et animer les visites des activités sur le terrain avec les partenaires, les donateurs et les autorités du gouvernement local ;
OTHER SPECIFIC JOB REQUIREMENTS
Support à l’Accès au marché
Collaborer avec les services techniques locaux de l’Etat (Inspecteur Territorial de l’Agriculture, Pêche et Elevage, Inspection de Développement Rural, etc.) pour connecter les unions des producteurs aux acheteurs ;
Etablir des partenariats avec les Comités Locaux d’Entretien des Routes et l’Inspection du Développement Rural pour l’entretien des pistes de dessertes agricoles sur les axes d’exécution du P4P ;
Suivre l’évolution des prix des denrées alimentaires sur le marché de Kabalo et sur les axes du projet et les renseigner périodiquement ;
Faire des contacts avec les points focaux de grands centres commerciaux pour avoir des informations de leurs contrées sur les prix des denrées alimentaires promus dans le programme ;
Identifier les besoins en formations des unions des producteurs et commerçants et contribuer à l’élaboration des modules de formation sur la commercialisation et l’accès aux marché des produits agricoles;
Identifier les moyens de connecter les petits producteurs aux marchés (ONG, Secteurs Privés, Particuliers, Commerçants) et travailler en étroite collaboration avec eux pour faciliter la vente de leurs surplus commercialisables;
Appuyer les organisations paysannes pour sensibiliser les acheteurs par des campagnes médiatiques, principalement la radio, que des denrées alimentaires existent dans leurs entrepôts communautaires en fournissant des informations de production, de marketing et techniques;
Faciliter les négociations de prix entre les organisations paysannes et les différents acheteurs.
RESULTATS ATTENDUS A LA FIN DU CONTRAT
Les petits agriculteurs ont adopté des techniques améliorées de gestion post-récolte et leur accès aux marchés est amélioré et inclusif.
Les petits agriculteurs ont une capacité accrue en matière de sécurité sanitaire des aliments et de bonnes pratiques de gestion des récoltes après la récolte pour la conservation des aliments et des semences.
Les OP participantes et leurs membres ont accru l'accès aux infrastructures liées au marché (y compris les unités de stockage et les hangars du marché).
Les OP participantes et leurs membres ont amélioré l'accès au marché et ont effectué une vente collective.
Les partenariats efficaces et excellents sont établis et maintenus avec les parties prenantes concernées ;
Les ressources et avoirs du PAM sont correctement gérés et utilisés efficacement conformément aux procédures du PAM et aux règles et règlements financiers :
Les rapports d'activités sur le terrain sont produits dans les délais.
Les activités de post-Harvest handling and Market Access supports du P4P sont correctement gérées dans le territoire Kabalo
Exécuter d’autres tâches à la demande du superviseur.
DESIRED EXPERIENCES FOR ENTRY INTO THE ROLE
Expériences :
De préférence, avoir au moins 5 ans d'expérience professionnelle dont au moins 3 ans dans l’exécution des tâches similaires. L'expérience dans l'analyse des données et rédaction des rapports ainsi qu’en matière de soutien technique dans le domaine paysan est un atout.
Connaissances et compétences :
Connaissance de l'assistance humanitaire et des pratiques de développement. Bonne compréhension du programme d'Achat pour le progrès afin de permettre une mise en œuvre efficace des activités sur le terrain ;
Connaissance générale des politiques, règles, réglementations et procédures du système des Nations Unies régissant l'administration des achats. Formation et / ou expérience en utilisant des ordinateurs, y compris des logiciels de traitement de texte, de tableur et d'autres logiciels et systèmes standard du PAM.
Langues:
La maitrise du français oral et écrit est obligatoire. La connaissance de l’anglais est nécessaire, et la maitrise des langues locales (Kiswahili, Kiluba…) reste un avantage.
TERMS AND CONDITIONS
INFORMATIONS IMPORTANTES ET SUPPLEMENTAIRE
Le PAM appliquera un processus de sélection rigoureux et transparent comprenant une évaluation approfondie des compétences techniques afin de s'assurer que les meilleurs candidats soient sélectionnés pour le poste. Assurez- vous que votre demande contient des informations précises et complètes sur les qualifications académiques, les dossiers d'emploi et les compétences linguistiques. Seuls les candidats retenus seront invités à une entrevue.
Le PAM s'est engagé dans la diversité et l'inclusion dans son effectif et encourage les candidatures féminines et masculines qualifiés de tous les milieux religieux et ethniques à faire leur demande.
Le PAM a une tolérance zéro pour la discrimination et ne fait pas de discrimination en fonction du statut du VIH/SIDA.
LE PAM NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
DEADLINE FOR APPLICATIONS
16 juin 2017
COMMENT POSTULER
Les candidats intéressés doivent compléter leurs applications en ligne sur le site Web du PAM : http: //www.wfp.org/careers en cliquant sur "View Job Opportunities and jobs of interest". Les candidats devront s'inscrire et créer des CV en ligne pour pouvoir postuler. Des copies papier des CV ou des applications par courrier électronique ne seront pas acceptées. Assurez- vous que votre demande contient des informations précises et complètes.
Seuls les candidats retenus seront convoqués au test écrit.
Les candidatures féminines sont particulièrement encouragées.