TERMES DE REFERENCE
I. RENSEIGNEMENT SUR LE POSTE
Titre de la position: Protection Assistant
Classification: G5
Lieu d’affectation: Goma
Famille d’emploi : Programme Urgence & Résilience – OIM Goma
Unité administrative: IOM RDC
Numéro du Poste: SVN 2017-07-RDC
Position classifiée: N/A
Soumis à rotation: Non
Sous la Supervision directe: Chargé de Protection
Sous l’autorité générale de: Chef de mission
Responsabilité de direction : Non
II. CADRE ET CHAMP D’ACTIVITE ORGANISATIONNEL
Fondée en 1951, l’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM) est la principale Organisation Intergouvernementale dans le domaine de la migration et travaille en étroite collaboration avec les partenaires gouvernementaux, intergouvernementaux et non gouvernementaux. L’OIM est dédiée à la promotion de la migration humaine et ordonnée pour le bénéfice de tous. Elle fournit des services et conseils aux gouvernements et aux migrants.
En République Démocratique du Congo (RDC), et plus particulièrement dans la Province du Nord-Kivu, l’OIM conduit des activités relatives à la stabilisation et à la reconstruction de l’Est du pays et à la restauration de l’autorité de l’Etat. Elle participe également à la réponse humanitaire coordonnée dans le contexte des dispositions inter agences dans ce domaine et fournit des services à la migration dans des situations d’urgence ou de post-crise et d’autres, le cas échéant pour les besoins des individus, contribuant ainsi à leur protection et résilience. En outre, l’OIM co-facilite avec le Haut-Commissariat pour les Réfugiés (UNHCR) le Groupe de Travail Sites de Déplacement à travers lequel elle coordonne 30 sites à Goma, Masisi et Rutshuru.
Sous la supervision directe du Chargé de Protection et avec l’appui du Conseiller pour la Gestion et la Coordination des sites de déplacement, l’Assistant en Protection sera en charge de identifier des lacunes et des besoins pour les personnes vulnérables vivant dans les sites de déplacement et familles d’accueil, de donner une réponse coordonnée avec tous les partenaires travaillant sur le terrain. En outre, il/elle sera chargé (e) de faire le suivi de tous les cas de vulnérabilité et de SGBV et faire rapport pour qu’une réponse soit donnée à temps réel par les différents intervenants et les partenaires de l’OIM. Faisant partie des équipes Urgences, il devra participer à toutes les activités relatives aux aspects du suivi et de l’évaluation du Programme.
III. ATTRIBUTIONS ET RESPONSABILITES
Sous la supervision du Chargé de protection et en proche collaboration avec les équipes « Coordination et Gestion des sites » et « Gestion de l’Information », il devra conduire toutes les enquêtes de vulnérabilité et évaluer tous les cas de protection dans les sites de déplacement ou dans les familles d’accueil au Nord-Kivu. En outre, il devra collaborer le cas échéant avec les équipes de l’UNHCR.
Evaluer les besoins des personnes déplacées internes en vue de l’assistance et de la protection des plus vulnérables.
Fournir une assistance et des conseils en temps réel et faire le suivi de tous les cas de violence basée sur le genre.
Conduire les activités d’éducation communautaire ainsi que celles de sensibilisation sur les grandes questions de protection en s’assurant que les plus vulnérables et les enfants sont accessibles.
S’assurer de la bonne coordination et coopération entre les acteurs clés à savoir le coordinateur, l’administrateur, le gestionnaire ainsi que tous les autres partenaires tant nationaux qu’internationaux intervenant au sein des sites de déplacement.
Soutenir les comités directeurs et les comités sectoriels dans les sites des personnes déplacées internes pour toute question liée à leur protection et à leur sécurité
Faire le suivi des problèmes de protection identifiés et de coordonner avec les autres acteurs pour la mise en œuvre des solutions de protection dans les sites de déplacement
Coordonne and monitor les activités de protection et tenir les réunions de protection dans les sites avec les gestionnaires et les autres partenaires sur une base régulière
Rédiger tous les rapports ainsi que tous les documents confidentiels liés à la protection et les soumettre au Chargé de protection dans le délai
Exploiter les rapports de protection en provenance des gestionnaires et d’autres partenaires
Travailler en proche collaboration avec l’Unité « Gestion de l’information » quant à la compilation des données liées à la protection, effectuer la saisie des informations dans la base de données en s’assurant que ces données ont été suffisamment analysées et les soumettre au Chargé de protection pour orientation
Assurer le suivi de la fourniture et de la distribution des NFI aux personnes vulnérables avec d’autres unités telle que la Logistique et la gestion de l’information
Assurer le suivi des partenaires de terrain donnant la réponse sur les violences basées sur le genre
Participer activement aux réunions internes et externes de l’OIM et préparer les compte rendus sur tous les aspects relatifs à la protection
Contribuer à l’amélioration et au développement des outils de collecte des données et de tout document d’évaluation du Programme Urgences et résilience
Travailler en proche collaboration avec les équipes Coordination et Gestion des sites et de la Gestion de l’Information afin de s’assurer de la bonne mise en œuvre des projets (suivi des indicateurs de résultats, leçons apprises, recommandations, chronogramme)
Accomplir toute autre tâche assignée par le superviseur ou le Coordinateur du Programme Urgence et Résilience.
IV. COMPETENCES
Le titulaire doit faire preuve de compétences techniques et comportementales suivantes
Compétences comportementales
Responsabilité
Faire preuve d’exemplarité en toutes circonstances
Accepter et donner les critiques constructives
Respecter le délai, le coût et la qualité requis pour les résultats attendus
Contrôler son propre travail en vue de corriger d’éventuelles erreurs
Prendre la responsabilité de respecter les engagements
Orientation du client
Etablir et maintenir les relations efficaces avec les clients.
Identifier et surveiller le changement de besoins des clients, y compris les donateurs, les Gouvernements ou les bénéficiaires.
Tenir les clients informés de toutes les situations (réussite et échec)
Identifier les clients directs et potentiels pour son travail
Capacité d’apprendre
Contribuer à la formation des collègues
Faire preuve d’intérêt pour l’amélioration des compétences et la formation continue.
Démontrer de l’intérêt pour acquérir les compétences nécessaires dans d’autres domaines.
Mettre à profit les développements personnels envisagés ou acquis au service du domaine professionnel.
Communication
Partager les informations pertinentes.
Communiquer clairement, écouter les commentaires sur l’évolution des priorités et procédures.
Ecrire clairement et efficacement en adaptant les termes et le style à l’auditoire visé.
Ecouter attentivement et communiquer clairement en adaptant son langage à l’auditoire visé.
Initiative et créativité
Chercher activement de nouvelles façons d’améliorer les programmes ou services
développer de manière proactive de nouvelles façons de résoudre les problèmes
Persuader les collègues à envisager de nouvelles idées et à explorer d’autres perspectives.
Etendre les activités tout en maintenant celles qui existent déjà
Leadership et négociation
Convaincre les autres pour discuter et partager des résolutions.
Identifier activement les opportunités et favoriser le changement organisationnel
Présenter les objectifs de manière à convaincre les collègues et faire suite aux engagements donnés
Gestion de la Performance
Identifier et favoriser des moyens pour les personnels à développer leurs capacités et carrières
Fournir les informations justes, exactes, opportunes et constructives pour les évaluations du personnel.
Utiliser les évaluations du personnel appropriées en matière de recrutement et d’autres procédures pertinentes de ressources humaines
Tenir le superviseur responsable afin de fournir les évaluations justes, exactes, opportunes et constructives.
Planification et organisation
Fixer les objectifs clairs et réalisables conformément aux priorités assignées.
Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires pour soi et pour les autres.
Organiser et documenter le travail pour une bonne remise et reprise planifiée ou non planifiée.
Identifier les risques et préparer des plans de contingence.
Adapter les priorités et les plans pour la réalisation des objectifs.
Allouer efficacement les ressources et le temps pour son propre travail et celui de l’équipe.
Professionnalisme
Avoir la maitrise face aux responsabilités.
Identifier les problèmes, les possibilités et les risques liés aux responsabilités.
Intégrer les besoins, les perspectives et les préoccupations liés au Genre et favoriser la participation égale des sexes.
Rester calme et faire face au stress et aux autres contraintes avec lucidité.
Traiter tous les collègues avec respect et dignité.
Avoir la capacité de travailler efficacement avec des personnes de différentes cultures et origines en s’adaptant à l‘environnement culturel en place.
Connaitre et promouvoir le mandat de base de l’OIM.
Travail d’équipe
Etre capable d’entretenir des relations de travail dans un esprit d’équipe.
Contribuer et suivre les objectifs de l’équipe
Donner du crédit quand il le faut.
Solliciter les commentaires et les réactions des autres
Déléguer les taches et les responsabilites, le cas échéant.
Soutenir activement la mise en œuvre des décisions finales du groupe et prendre une responsabilité conjointe pour le travail en équipe.
Prendre la responsabilité conjointe pour un travail en équipe
Motivation technique
Suivre et apprendre l’évolution de la technologie disponible.
Identifier et préconiser des solutions technologiques rentables
Comprendre les avantages et limites de la technologie et l’utiliser avec efficience.
Mobilisation de Ressources
Etablir les besoins en ressources réalistes pour répondre aux moyens et besoins de l’OIM
Compétences techniques
la connaissance des procédures des politiques internes de l’OIM dans la supervision et la gestion des ressources humaines, financières et logistiques de l’organisation.
Aptitude à utiliser des connaissances techniques spécialisées en vue de la réalisation des objectifs fixés.
Aptitude à coordonner efficacement les activités en collaboration avec d’autres partenaires d’exécution.
Aptitude à travailler efficacement avec les autorités locales, les intervenants, les bénéficiaires et la communauté en général.
V. ETUDES, EXPERIENCE ET PROFIL RECHERCHE
Education : Avoir un diplôme universitaire en psychologie, en sociologie, en anthropologie, en sciences sociales, sciences politiques, santé, développement ou dans un autre domaine pertinent
Excellente connaissance des problématiques de protection et de la géographie de l’Est de la RDC
Expérience professionnelle : au moins 3 ans dans le domaine de la protection et des droits de l’homme et si possible une connaissance approfondie de la dynamique des mouvements des populations en RDC en général et à l’Est du pays en particulier.
Maitrise de l’outil informatique (Microsoft Office)
Excellentes capacités d’analyse des situations de protection
Précision, impartialité dans la présentation des situations et des rapports
Rigueur et esprit critique
Bonne compréhension des bases des données.
VI. LANGUES
Obligatoires
Français
Kiswahili
Recommandées
Anglais
Autres langues nationales et locales
L’OIM applique une politique en faveur du genre et encourage les candidatures féminines.
Les candidatures composées du PHF de l’OIM (Personal History Form) et d’une lettre de motivation dactylographiée peuvent être envoyées à l’adresse électronique suivante : [email protected] au plus tard le 20 septembre 2017 en indiquant la référence du poste SVN 2017-07-RDC.
Aucune candidature ne sera reçue par courrier physique.
Le formulaire Personnel History form (PHF) est disponible sur le site www.drcongo.iom.int